I have placed the file tables2.zip in ftp.netcom.com/pub/in/inge. It
contains several new tables for nfbtrans. For those who don't know,
nfbtrans is a free grade two braille translator with complete C source
included. Check it out before you spend several hundred dollars on
commercial software.
Here is a summary of the new tables:
ICELAND.TAB The Icelandic table is up and running with the Icelandic
Library for the Blind in Reykjavik, Iceland. This is a great
improvement over their previous computer-assisted situation.
DANISH.TAB This is the contracted form of Braille (standard form)
revised by the Danish Braille Commission (Det Danske Punktskriftn=A4vn)
and taking effect on January 1, 1993. Leif Haal at the Danish
National Library for the Blind (Danmarks Blinde Bibliotek) in
Copenhagen has been most helpful in setting up this table.
SWEDISH.TAB The Swedish Braille Commission (Punktskriftsn=E4mnden), an
entity of The Talking Book and Braille Library (Talboks- och
punktskriftsbiblioteket) in Enskedde, Sweden, developed the updated
contraction system and punctuation and specialized signs beginning
January 1, 1989. The table reflects these changes and includes the
contractions.
NORWEG.TAB The contractions and guidelines established by the Huseby =
Training Center for the Visually Impaired in Oslo, Norway. The most
recent changes were made in 1979, and they are reflected in the table.
DUTCH.TAB and DUTCH3.TAB Currently, the standard for Dutch used by
the Nederlandse Luister- en Braille-Bibliotheek (NLBB) in The
Netherlands is an uncontracted form. However, there is widespread use
of contracted Grade 3 Dutch Braille throughout Holland and Belgium.
Jaap Brouwer at NLBB has been most helpful in getting these tables put
together. They are very interested in NFBTrans being helpful to them,
since they transcribe in the following languages: English, French,
German, Spanish, Italian, Latin, ancient Greek, Hebrew, and Slavonic.
SPANISH2.TAB The Grade 2 (Grado Dos) Spanish Braille system from
O.N.C.E. in Madrid, Spain. There is also consensus in using this
Grade 2 system among the Hispanic-American Braille reading
communities, although most publications in Central and South America
are still using a Grade 1 Braille, due to educational limitations of
their readers.
This archive was generated by hypermail 2b29 : Sun Dec 02 2012 - 01:30:04 PST